


Another royal bombshell.
Two senior members of the Firm were seemingly named as “royal racists” in the Dutch translation of Omid Scobie’s new biography, “Endgame.”
Dutch journalist Rick Evers appeared on the chat show “Good Morning Britain” Wednesday and claimed that the first person’s name was “very specific” — while the second one was “a little bit vague.”
The book caused havoc earlier this week due to the two names being accidentally revealed in the Dutch versions.
In the English editions, Scobie, 42, wrote that he was unable to name the royal accused by Meghan Markle due to libel laws.
But the Netherlands’ adaptation has the moniker written down.
“Names of two senior royals are mentioned during the book,” Evers stated.
“But the first one is very clear and the official way was that it was a translation issue. There are some debates about how these passages were stated in the book. I would say how could you translate a name wrong?” the reporter wondered.
“I can’t believe it. I got through the book with a colleague of you and we saw some passages were missing in the English version. Like a sentence, five sentences between the first and the third part that was in the Dutch version,” he continued.
He added: “So something has been erased during the work that has been done for the book.”
The book was quickly taken off the bookshelves in Holland and publisher Xander explained that they are looking into how to handle the disastrous situation.
“I can’t talk about the details,” a spokesperson for the publishing house told the Daily Mail Tuesday.
“We have, however, received a request to put the title on hold, and that is what we have done,” the rep continued. “We are awaiting further instructions. I do not know how long this will be.”
Scobie then blamed the Dutch translation of his new book for naming the alleged senior royal who made a “racist” comment about the skin color of Prince Harry and Markle’s son, Archie.
“The book is in several languages, and unfortunately, I do not speak Dutch,” the expert told RTL Boulevard Tuesday. “But if there are translation errors, I’m sure the publishers will have it under control.”
He continued: “I wrote and edited the English version. There’s never been a version that I’ve produced that has names in it.”
Scobie also stopped by ABC’s Nightline — and suggested that one day he might be able to unveil the actual names.
“Unfortunately, those are two names that I have to keep to myself for now. But I do wonder if that might change over the future,” he said Wednesday. “It does seem that Harry and Meghan have decided to put that to rest.”
The “Suits” actress, 42, and the Invictus Games founder, 39, sat down for an interview with Oprah Winfrey in March 2021 where they confessed that a family member questioned their son’s race.
Winfrey asked if Markle thought that was “because of his race” — with the Duchess of Sussex fully agreeing.
The former actress, who is biracial, then claimed that there were “several” conversations with an unidentified family member about the color of Archie’s skin tone.
“About how dark your baby is going to be?” Winfrey, 69, asked in disbelief. “Potentially, and what that would mean or look like,” Markle alleged.
“Endgame” also revealed that King Charles and Markle exchanged letters after the infamous Winfrey sit-down.
Scobie wrote: “We know from sources that Charles was horrified that’s how Meghan felt those conversations were and that he wanted to, sort of as a representative of the family, have that conversation with her.”
The monarch, 75, and his estranged daughter-in-law had a “respectful back-and-forth,” and while the two still didn’t seem to see eye-to-eye, the letters did succeed in “at least a feeling that both had been heard.”